DictionaryForumContacts

 pani_helenka

link 20.05.2010 10:28 
Subject: collar
Помогите, не понимаю, что имеется в виду под collar в данном контексте. Речь идет об обуви. Что это за деталь обуви - спортивной - collar?
Спасибо заранее!

контекст
Designers used clean white patent leather on the shoe, and for the collar silky shine synthetic.

 ilonanew

link 20.05.2010 10:35 
В мультитране:
голенище (сапог или берцов - высокой обуви herr_o)

 natasha396

link 20.05.2010 10:37 
http://www.wordwebonline.com/en/SHOECOLLAR

похоже на рант

 pani_helenka

link 20.05.2010 12:30 
да, похоже
может, это он и есть

Можно тогда сказать в переводе, что
Дизайнеры использовали белую кожу для колодки и синтетическую гладкую блестящую ткань для ранта?

 natasha396

link 20.05.2010 12:35 
Только не ткань, а нить :)

 _***_

link 20.05.2010 12:53 
natasha396
не обязательно нить, потому что это не отстрочка, а кант (рант) - такой как бы валик между подошвой и верхом. И это может быть не ткань, а какой-то нетканый материал. Поэтому ИМХО лучше перевести дословно: "гладкая блестящая синтетика" :).

 natasha396

link 20.05.2010 13:05 
Буду знать :)

 pani_helenka

link 21.05.2010 10:00 
Спасибо!
Вчера не успела всех поблагодарить :)

 

You need to be logged in to post in the forum