DictionaryForumContacts

 OlgaAvdeeva

link 19.05.2010 16:11 
Subject: Intra-individual ratios (клинические исследования)
Подскажите, пожалуйста, что имеют в виду авторы под "intra-individual" :

The 90% confidence intervals for the intra-individual ratios (test 1/reference 1) for AUC и Cmax are presented in table 2.

Значит ли это, что отношения параметров оценивали для отдельных участников исследования?
В таблице 2 приведены средние значения, стандартное отклонение и разброс значений AUC и Cmax для испытуемого препарата и препарата сравнения.
Писали болгары, выбор терминов непривычный.

 Dimpassy

link 19.05.2010 16:17 
внутрииндивидуальные или у отдельных участников. Если речь о биоэквивалентности, то скорее второй вариант.

 redseasnorkel

link 19.05.2010 16:19 
Внутригрупповые?

 OlgaAvdeeva

link 19.05.2010 16:59 
Спасибо за помощь, попался кусочек не моей темы, приходится вникать (отчет об изучении биоэквивалентности).
Подскажите еще: прилично ли переводить "volunteers" как "добровольцы" или лучше "участники"?
Групп у них вроде бы не было, 28 человек принимали препараты в случайном порядке.

 Dimpassy

link 19.05.2010 17:10 
В данном случае участники=добровольцы. Такие исследования обычно перекрестные, где каждый участник принимает поочередно оба препарата; при этом периоды терапии разделены периодом вымывания. Результат - 90% ДИ соотношений Cmax и/или AUC, полученных на фоне терапии исследуемым и референтным препаратами. Если он укладывается в предварительно определенный диапазон биоэквивалентности, то препараты признаются таковыми.

 OlgaAvdeeva

link 19.05.2010 17:14 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum