Subject: A.S.A.P. TRACING CABLE Пожалуйста подскажите, как понять, что такое TRACING CABLE.Контекст такой, был задан вопрос: Просим дать определение понятий «труба изолированная (неизолированная) и трассированная (нетрассированная) + окрашенная» Был получен ответ: READY MADE PAINTED, INSULATION DONE ON SITE AFTER TRACING CABLE INSTALLED BY OTHERS; THERE IS NO WORD “ROUTED”….ITS “TRACED” MEANING ELECTRICAL TRACING CABLE. ГОТОВЫЕ ОКРАШЕННЫЕ, ИЗОЛЯЦИЯ ВЫПОЛНЯЕТСЯ НА ПЛОЩАДКЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК "ТРАССИРУЕМЫЙ КАБЕЛЬ??" БУДЕТ УСТАНОВЛЕН ДРУГИМИ; «ТРАССИРОВАНАЯ» значит .... ??? (Просим дать определение понятий «труба изолированная (неизолированная) и трассированная (нетрассированная) + окрашенная». Просим уточнить технические характеристики или требования к изоляции и антикоррозионной защите трубопроводов и деталей. Устройство теплоизоляции и окраска трубопроводов должна выполнятся в месте монтажа или элементы трубопроводов должны быть поставлены готовыми (изолированными и окрашенными). |
INSULATION - теплоизоляция “TRACED” MEANING ELECTRICAL TRACING CABLE - теплоспутник означает электр. нагр. кабель |
(ака электрообогрев) "трассированная" появилась от незнания предмета. |
Согласна с Enote tracing cable - кабель электрообогрева, без вариантов insulation - это теплоизоляция |
Спасибо Enote! правда не совсем понятно с теплоспутником, это так передается “TRACED” ? тот перевод, который вызвал у нас вопросы, звучит так: выдержка из него: Труба DN530 (th=9mm), марка стали 150, наземная, изолированная и трассированная + окрашенная Колено 90° DN377, марка стали 150, наземное, изолированное и трассированное+ окрашенное |
Спасибо большое ВСЕМ! Да наверное так и есть, это французы нам переслали, у них наши девочки переводят, видимо действительно просто не разобрались. |
теплоспутник бывает паровой и электрический. в Вашем случае прямо указано какой из указанных вариантов используется. то что там нету никакого электрообогрева (как Вам сказали "в отделе") не удивительно, т.к. "...TRACING CABLE INSTALLED BY OTHERS.. " |
Да хоть поругальцы! Все правильно (heat) traced pipe. Только это не труба, а трубопровод с кабелем электрообогрева, ибо он устанавливается по окончании строительства трубопровода, а не на заводе, т.е. труба не поставляется traced. |
то есть надо было перевести так : трубопровод с теплоспутником (или без теплоспутника) |
ИЗОЛЯЦИЯ ВЫПОЛНЯЕТСЯ НА ПЛОЩАДКЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК "ТРАССИРУЕМЫЙ КАБЕЛЬ??" БУДЕТ УСТАНОВЛЕН ДРУГИМИ; Теплоизоляция выполняется на площадке после установки кабеля электрообогрева другим подрядчиком. |
"Готовые, окрашенные, (тепло)изоляция монтируется на месте после монтажа кабеля электрообогрева другими. Нет слова "трассированнный"... Он с электрообогревом, что означает электрический греющий кабель". На старых НПЗ используются паровые спутники, т.к. греющий кабель достаточно дорогое удовольствие, хотя считается более передовым. В любом случае, поверх греющего кабеля укладывается теплоизоляция и ещё не в один слой |
Еще раз БОльшое Спасибо ВСЕМ за помощь и объяснения! Если смогу постараюсь всегда помочь и вам! |
You need to be logged in to post in the forum |