DictionaryForumContacts

 Joe Stalin

link 11.05.2010 11:56 
Subject: Соглашение о предоставлении исключительных прав агенту econ.
При переводе информации о корпорации, занимающейся фторполимерами, возникли некоторые затруднения. Две компании заключили соглашение, в рез-те чего одна компания получает эксклюзивные права агента, становится официальным маркетинговым представителем второй компании в США. Требуется ваша помощь (варианты перевода).

1. This agreement expands **** ’s presence in these key markets and also increases its overall marketing capacity with multimillion pounds of PTFE per year. (возможно ли тут предлог "with" перевести как "на" (несколько миллионов фунтов)?).

2. **** specializes in the export, import, toll (contract) manufacture and domestic distribution of specialty chemicals to the chemical, paper and other industries. (toll (contract)) - как это можно передать в русскоязычном варианте?)

Заранее спасибо.

 Joe Stalin

link 11.05.2010 12:17 
.

 Joe Stalin

link 12.05.2010 6:27 
Doesn't anybody have any suggestions?..
может поможет: Toll manufacturing = предоставление владельцем, естественно, за плату, своих производственных мощностей для выпуска продукции какого-либо заказчика. При этом продукция идет под маркой заказчика.

 Joe Stalin

link 12.05.2010 7:33 
Шапоренко Екатерина, спасибо за ваш вариант! По контексту такое значение вполне подходит. Был ещё вариант связать связать toll с таким значением (в МТ): заниматься толлингом (переработкой давальческого сырья. Теперь буду думать, выбирать). Значения, в принципе, близкие...

 

You need to be logged in to post in the forum