DictionaryForumContacts

Subject: заклинило - two product analysis - подскажите вариант перевода
Какой вариант правильный (пояснений к названию исследования и его описания нет) :

two product analysis

1. Два исследования продукции
2. Иследование двухкомпонентной продукции

 felog

link 8.05.2010 16:03 
consider:
Two product surveys
A two-component product survey
Просил указать мой русский вариант перевода.
Почему ответ на англ. Судя по англ. ответу - первый перевод правильный? Просил о малом, так как уважаю чужое время...

 felog

link 8.05.2010 16:20 
Точно не два исследования, т.к. analysis - в ед. числе. Мн. ч. - analyses.
Методом исключения - **Исследование двухкомпонентной продукции**.
Более точно определит контекст.

 sledopyt

link 8.05.2010 16:50 
Ув. Андрей Андреевич,

Не могли бы Вы предоставить всю фразу или предложение? Это бы очень помогло найти единственно правильный ответ на Ваш вопрос.

С уважением,
S.

Спасибо за отклики.
Я действительно не заметил, что analysis - в ед. ч.
Если бы был контекст, я бы Вас не отрывал от дел...
Вот это всё
4. Alloy Composition
4.1. Ladle Analysis and two product analysis shall be reported and meet chemical composition in Table 2.
Table 2. Chemical Composition (in Weight percent)
Element Min Max
Carbon 0.43
Manganese 0.75 1.00
Phosphorous 0.025
Sulphur 0.025
Silicon 0.35
Nickel 0.25
Chromium 0.80 1.10
Molybdenum 0.15 0.25
Vanadium 0.10
Copper 0.35
Iron Balance

Я принял как рабочий перевод = два исследования ...

Мой рабочий перевод
4.1. О ковшовой пробе и двух исследованиях продукции необходимо составить отчёт и удовлетворить данным Таблицы 2 по химическому составу:
Двухкомпонентная продукция..., но как же целый перечень элементов состава?

 sledopyt

link 8.05.2010 17:30 
варианты (с принимая во внимание возможность ошибок/опечаток):

analysis vs. analyses, кстати, очень типичная ошибка

two product analyses - результаты двух исследований (хим. состава компонентов)

two-product analysis - сравнительный анализ двух компонентов/элементов

я склоняюсь к первому варианту (он же Ваш рабочий)

Sledopyt - спасибо
Я остновился на ... на двух исследованиях, так как действительно, возможна ошибка с ...анализом-исследованием

 

You need to be logged in to post in the forum