DictionaryForumContacts

 aleksmos@online.ru

link 25.06.2005 15:49 
Subject: to be to the point
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
In sexual matters she' s quick, agressive and to the point.
ясно что имеется в виду "(чиста ) конкретна" или "в тему", но мне нужен литературный перевод
Заранее спасибо

 Irisha

link 25.06.2005 15:54 
прямолинейна? А что имеется в виду: разговоры или... "сам процесс" (с)? :-)

 Viacheslav Volkov

link 25.06.2005 16:06 
Может быть,
"сразу переходит к делу"
"знает толк"
..........

 Viacheslav Volkov

link 25.06.2005 16:25 
"без комплексов" - какая интересная тема. жаль работать надо.

 aleksmos@online.ru

link 25.06.2005 20:32 
Господа,
спасибо за великолепные варианты, из которых 3 практически в точку.
Вячеславу удачи в работе!

 

You need to be logged in to post in the forum