Subject: аудио сопровождение Пожалуйста, помогите перевести. <аудио и текстовое сопровождение>. Выражение встречается в следующем контексте: <Видео-презентация – это презентация вашей компании с аудио или текстовым сопровождением>. Заранее спасибо
|
presentation accompanied with audio (track) or on-screen text |
audio accompaniment or closed captioning I assume that the text is for those who cannot hear, so i say closed captioning. |
no, Susan, its a kind of Russian cliché. будто бы можно сделать презентацию БЕЗ текстового сопровождения. -> |
a presentaiton without text = audio or/and video presentation I can imagine. |
"то, что они называют видео-презентацией, таковой не является" (с) )) |
"Видео-презентация – это презентация вашей компании ..." - звучит не очень, а? может как-то так: Video presentation is a video clip about your company with a voice-over (narration) or subtitles. |
You need to be logged in to post in the forum |