Subject: Помогите перевести, пожалуйста. Charles came into the room, and Monsieur Boulanger presented him man (farm worker), who said he wanted to be bled to cure his dizziness. So Bovary told them to bring him a bandage and a basin, and asked the maid to hold it."Don't be afraid," he said, turning to the farm worker, who had gone as white as a sheet. "Not me, sir!" he replied. And he stuck out a great arm for Charles to cut, and out shot the blood. Не могу перевести последнее предложение. Также не очень понятна реплика "Not me, sir!" - что значит не меня? Он имеет ввиду не меня, а мою руку? Помогите, пожалуйста, перевести. Заранее спасибо. |
"Не бойтесь" ......"Don't be afraid," ...... "Только не я" , "А я и не боюсь" и протянул свой руку .... |
Флобер Г. Госпожа Бовари Провинциальные нравы |
*********************************** Флобер Г. Собрание сочинений в 5 т. М., Правда, 1956; (библиотека "Огонек") Том 1, с. 37-310. Перевод А. Ромма. *********************************** |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |