Subject: Subscription Proceeds fin. Снова надеюсь на подсказку знатоков финансов:Контекст: В том же договоре об условном депозите Subscription Proceeds определяется как ...the amounts paid by investors as subscription price.. Я это понимаю и перевожу как "Общая сумма от вкладов по подписке" Но м.б. есть другой общепринятый и более изящный термин? Спасибо за подсказку. |
|
link 30.04.2010 15:57 |
Subscription Proceeds - доход от вкладов по подписке the amounts paid by investors as subscription price- суммы, уплаченные инвесторами по подписке |
Выручка от Размещения - суммы, уплаченные инвесторами в качестве цены подписки. |
You need to be logged in to post in the forum |