DictionaryForumContacts

 Trinitina

link 28.04.2010 13:22 
Subject: друг по несчастью
Скажите пожалуйста, как звучит на английском выражение "друг по несчастью".
Заранее огромное спасибо!!!

 Tracker

link 28.04.2010 13:30 
friend in need - банально?

 grachik

link 28.04.2010 13:32 
in the same boat?
equally unhappy?

 VGK

link 28.04.2010 13:35 
товарищ по несчастью — fellow-sufferer, companion in distress, fellow victim (fellow victims) (говорит известный электр. словарь)))))

 Edena

link 28.04.2010 13:36 
нет, думаю, что friend in need - это другое. это "друг познается в беде"
а тут надо подумать....

 vitatel

link 28.04.2010 13:40 
по-русски правильно - товарищ по несчастью
companion in misfortune (+др. варианты, см. словарь)

 Trinitina

link 28.04.2010 14:25 
Спасибо, ребята!!! ;)

 

You need to be logged in to post in the forum