DictionaryForumContacts

 Bellis

link 27.04.2010 18:15 
Subject: угольно-породная смесь coal.
Подскажите, пожалуйста, как переводится термин "угольно-породная смесь". Не могу найти. Контекст, по-моему, не особенно нужен. т.к. термин четко определяется. Но на всякий случай - это один из пунктов списка материальных расходов угольной компании в бюджете движения ден.средств. Остальные пункты - уголь разных марок. Заранее спасибо.

 Bellis

link 27.04.2010 18:46 
Пожалуйста, помогите специалисты по добыче. Г-н Кравченко-Бережной, где вы?

 NNG

link 28.04.2010 6:11 
Контекст нужен всегда. Какие расходы/доходы связаны с угольно-породной смесью? Указывается ли у вас в списке рядовой уголь, который тоже представляет собой угольно-породную смесь? Все остальное в вашем списке обозначено как концентрат? Или эта угольно-породная смесь представляет собой отходы сортировки и обогащения? Так что термин не так четко определяется, как вам показалось. А если ответов на эти вопросы у вас нет, то вот вам на выбор термины, которые могут обозначать угольно-породную смесь:
raw (run-of-mine) coal, culm, dirty coal, coal-stone material, high-ash coal, coal reject, waste coal...
Но правильный выбор определяется содержанием породы в этой смеси и ее (смеси) назначением.

 Bellis

link 28.04.2010 6:19 
1. Привожу эту часть таблицы целиком:

Операционная деятельность:
Материальные расходы:
угольно-породная смесь
уголь марки Ж
уголь марки К
уголь марки КС
ГСМ
Материалы

Буду благодарна за разъяснение

 Bellis

link 28.04.2010 6:19 
Sorry, Материалы - это уже следующий пункт

 _Ann_

link 28.04.2010 6:31 
а coal-(and)-rock mixture разве не говорят?

 NNG

link 28.04.2010 7:16 
Bellis, материальные расходы у вас material consumption? Указанные марки используются для шихтования?. Если так, то это может быть dirty coal, или high-ash coal. И еще, контекстом являются не только те слова, которые находятся рядом с искомым, но и другая информация, которая может быть размещена в другом конце списка (таблицы), но из которой можно понять, с какой целью используется эта угольно-породная смесь.
Ann, coal-(and)-rock mixture иногда говорят, но едва ли в данном контексте.Уголь с породой вряд ли смешивали специально.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 28.04.2010 11:04 
coal-rock mixture +

 _Ann_

link 28.04.2010 11:06 
о, а вот и Игорь :) long time no c :)

 Bellis

link 28.04.2010 13:08 
NNG, единственное использование, явствующее из таблицы - они углем торгуют. Кроме сбыта, причем все те же марки перечислены, и грохочения, никакие иные манипуляции не указаны. Остальные пункты в таблице - представительские расходы, зарплата, возмещение расходов на перевозку и т.д.

Игорь К-Б, спасибо. Я написала coal-stone mixture, но вам доверяю, исправлю на coal-rock

 NNG

link 28.04.2010 15:53 
Bellis, для угольной компании вполне естественно торговать углем, но почему у вас все это оказалось в материальных расходах этой компании?

Игорь, если рассматривать угольно-породную смесь как некий товар, которым торгуют, то это будет high-ash coal, т.е. продукт, получаемый чаще всего попутно при проходке и не подвергнутый обогащению. А coal-rock mixtures фигурируют все больше в лабораторных исследованиях, анализе состава материала при обогащении и т.п.

 Bellis

link 28.04.2010 18:29 
NNG, а спросите их! Я за что купила, за то продаю. Было бы больше информации, было бы легче.

 NNG

link 28.04.2010 19:26 
Я обычно "их" и спрашиваю, но информацию можно найти и в сети, если вам известно название компании, поищите по названию. Яндекс или Гугл расскажут вам, чем занимается компания, каким продуктом торгует, как его производит. Из того контекста, который дали вы, я могу только предположить, что компания использует шихтование углей различных марок, чтобы получить продукт определенного качества, отвечающего требованиям потребителя. Если мое предположение верно, то у вас high-ash coal, а не просто coal-rock mixture. Я ваши проблемы понимаю, угольщики часто пишут так, что если вы в этой "каше" не поварились, то понять их вам будет трудно, а о тех, кто потом будет читать английский текст, и говорить нечего.

 Bellis

link 28.04.2010 20:40 
NNG, спасибо. Если бы вы еще и на вопрос об укатке угля ответили, я была бы счастлива.

 NNG

link 29.04.2010 0:03 
Будьте счастливы, но не пренебрегайте поисковиками:-)
Для того, чтобы угольный штабель меньше пылил, его уплотняют, делают послойную укатку - coal pile compaction.

 Bellis

link 29.04.2010 5:02 
Спасибо. Я искала в поисковиках, но не нашла. В двуязычных документах были варианты, но очень сомнительные, которые потом не гуглились в англоязычных. Ваш вариант ни разу не встретила.
Большое спасибо за помощь.

 Bellis

link 29.04.2010 5:06 
Нужно добавить этот термин в мультитрановский словарь. Здесь только rolling для другого вида укатки, ну и т.д.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 29.04.2010 7:12 
high-ash coal - высокозольный уголь, как в исследовательской практике, так и в торговле - это надо иметь в виду...

 NNG

link 29.04.2010 15:22 
Bellis, ссылок вполне достаточно.
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&client=firefox&rls=org.mozilla:ru:official&q=coal+pile+compaction&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=
http://www.electricpowerexpo.com/conferencetrack.php?track=a0H80000002auzVEAQ

Игорь, а что такое высокозольный уголь? Та самая угольно-породная смесь и есть. Вопрос в пропорции уголь-порода. Если, как говорит Bellis, компания эту смесь даже продает, то пропорция эта получается в пользу угля. А такой уголь, засоренный породой, рассматриваемый в качестве топлива, и называют высокозольным, особенно в англоязычных источниках . (в частности, в маркетинговых диалогах между угольщиками и энергетиками). Такой уголь либо продают, либо используют при усреднении для получения топлива того качества, которое требуется для той или иной ТЭС. Специально гуглила по разным контекстам, чтобы проверить себя и здесь никого не вводить в заблуждение. В качестве топлива используют high-ash coal, а coal-rock mixtures гуляют по другим контекстам, чаще всего там, где речь идет об эмиссиях.
Просто для примера: угольно-породные смеси с точки зрения потребителя:
http://web.mit.edu/coal/The_Future_of_Coal_Appendices.pdf
То, что для угольщиков было породой, для энергетиков становится золой, отсюда, как я думаю, и различия в терминологии.

 Bellis

link 29.04.2010 19:32 
NNG, вы вводите в поисковую строку в гугле coal pile compaction - а у меня-то этого варианта не было, я его как раз и искала, но он не находился ))))))))))))
Посмотрела ваши ссылки, спасибо.

 NNG

link 29.04.2010 19:44 
Bellis, чтобы я могла ответить на ваше личное сообщение, а заодно и объяснить,откуда у меня появился вариант, которого у вас не было, укажите в вашем профиле адрес своей электронной почты, чтобы вам тоже можно было посылать личные сообщения, или сбросьте его мне в личку.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.04.2010 14:59 
NNG,

Высокозольный уголь - уголь с ИЗНАЧАЛЬНО высоким содержанием компонентов, дающих при сжигании золу. Смесь же - это м.б. что угодно. Например, она может получаться при отработке пласта с породными прослоями. Породы кровли и почвы пласта тоже могут попадать в отработку, давая смесь....

 

You need to be logged in to post in the forum