|
link 26.04.2010 13:46 |
Subject: курсовой проект с железобетонных и кирпичных конструкций Пожалуйста, помогите перевести на анлийский
|
А зачем здесь предлог "с"? |
term project from reinforced concrete and brick constructions |
grachik, Вас просили перевести, а не вопросы задавать. ....Я правильно мыслю, господин фельдфебель?... |
grachik А зачем здесь предлог "с"? = = = = = = смелый перевод с украинского на русский - чтоб большинству было понятно, что хочется спросить Подозреваю, что в оригинале оно А так, конечно "по" должно быть :) |
іспит себе... на математике...тока храп стоит.... |
123: brick constructions крайне режет слух, особенно нейтивам, рекомендуется говорить brick structures |
тогда как насчет "brick erections"?.. tour through North America: together with a comprehensive view ... - Результат из Google Книги1835 - Agriculture - Страниц: 473 The houses of the principal streets of York are passing from wood to brick, and in no place, during my tour, did I see more brick erections going forward. ... books.google.ru/books?id=SRzVAAAAMAAJ... |
On gangways used for very short periods in connection with the erection of steel framework or other reinforced concrete erections, guard-rails and toe-boards may remain unerected. guidance on the construction (safety provisions) (Jersey) regulations 1970 http://www.gov.je/SiteCollectionDocuments/Working in Jersey/ID ConstructionSafetyProvisionsRegsBooklet 20100106 EV.pdf |
...ну, пошутил, пошутил...конечно, structures ... :=) |
You need to be logged in to post in the forum |