DictionaryForumContacts

 Оленька Л.

link 26.04.2010 13:46 
Subject: курсовой проект с железобетонных и кирпичных конструкций
Пожалуйста, помогите перевести на анлийский

 grachik

link 26.04.2010 14:02 
А зачем здесь предлог "с"?

 123:

link 26.04.2010 14:03 
term project from reinforced concrete and brick constructions

 123:

link 26.04.2010 14:05 
grachik, Вас просили перевести, а не вопросы задавать.
....Я правильно мыслю, господин фельдфебель?...

 Armagedo

link 26.04.2010 14:12 
grachik
А зачем здесь предлог "с"?
= = = = = =
смелый перевод с украинского на русский - чтоб большинству было понятно, что хочется спросить

Подозреваю, что в оригинале оно
Курсовий проект з залізобетонних та цегляних конструкцій

А так, конечно "по" должно быть :)
Как то
іспит з математики = экзамен по математике

 123:

link 26.04.2010 14:17 
іспит себе... на математике...тока храп стоит....

 DpoH

link 26.04.2010 14:32 
123: brick constructions крайне режет слух, особенно нейтивам, рекомендуется говорить brick structures

 123:

link 26.04.2010 14:47 
тогда как насчет "brick erections"?..
tour through North America: together with a comprehensive view ...
- Результат из Google Книги1835 - Agriculture - Страниц: 473
The houses of the principal streets of York are passing from wood to brick, and in no place, during my tour, did I see more brick erections going forward. ...
books.google.ru/books?id=SRzVAAAAMAAJ...

 123:

link 26.04.2010 14:49 
On gangways used for very short periods in connection with the
erection of steel framework or other reinforced concrete erections,
guard-rails and toe-boards may remain unerected.
guidance on the construction (safety provisions) (Jersey) regulations 1970
http://www.gov.je/SiteCollectionDocuments/Working in Jersey/ID ConstructionSafetyProvisionsRegsBooklet 20100106 EV.pdf

 123:

link 26.04.2010 14:51 
...ну, пошутил, пошутил...конечно, structures ... :=)

 

You need to be logged in to post in the forum