DictionaryForumContacts

 DreaDy

link 26.04.2010 12:35 
Subject: Лингвистическая гимназия
Как лучше передать на русский? В школе мы писали Linguistic Gymnasium. Но, как я понимаю, Gymnasium это, скорее, спортивный зал, нежели образовательное учреждение.
Language high school?

 axpamen

link 26.04.2010 13:05 
Linguistic Gymnasium - это иллокутивное самоубийство =)
In high school I majored in linguistics

 123:

link 26.04.2010 13:27 

 123:

link 26.04.2010 13:28 

 DreaDy

link 26.04.2010 13:35 
Когда прописываешь Linguistic Gymnasium в гугл, выдает ссылки на профайлы учеников из русских школ.
Это же ложные друзья переводчика, как мне кажется.

 sledopyt

link 26.04.2010 13:42 
options:
linguistic high school
high school with extended foreign-language curriculum
high school specializing in foreign-language studies

 axpamen

link 26.04.2010 13:42 
http://www.google.ru/search?client=opera&rls=ru&q=define:+gymnasium&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8
однако не факт, что читающий будет well educated =)

 nephew

link 26.04.2010 13:44 
до кучи pre-university high school

 123:

link 26.04.2010 13:49 
"Когда прописываешь Linguistic Gymnasium в гугл, выдает ссылки на профайлы учеников из русских школ. "
А на чем основывается Ваша уверенность, что на Западе есть хоть одна "Лингвистическая гимназия" местного розлива? Может это чисто российский феномен?...

 Тимурыч

link 26.04.2010 14:01 
gymnasium
1)a large room or hall equipped with bars, weights, ropes, etc., for games or physical training
2) (in various European countries) a secondary school that prepares pupils for university

Словарь Коллинз.

Так что ошибки нет. Но я бы использовал "school" (Secondary) Linguistic School,например, а то мало ли что, вдруг подумают (напримар американцы, не знакомые с этим явлением), что это "лингвистическая качалка" какая-нибудь....)))))

 123:

link 26.04.2010 14:11 
Надо забабахать "Linguistic School Lyceum" - пусть трепещуть и знають наших!...

 

You need to be logged in to post in the forum