DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 20.04.2010 12:02 
Subject: 'makes' at и 'brakes' at tech.
Уважаемые переводчики, пожалуйста, подскажите, как правильно перевести 'makes' at и 'brakes' at в следующем контексте

oil flow to bearings это следует переводить как "подача масла к подшипникам"?

Заранее спасибо.

 PicaPica

link 20.04.2010 12:07 
срабатывает и отпускает

 Тимурыч

link 20.04.2010 12:15 
'makes' at - открывает подачу масла
'brakes' at - прекращает подачу масла
imho

 svetlana_1981

link 20.04.2010 12:20 
большое спасибо за ваши варианты!

 Enote

link 20.04.2010 12:44 
Нет
Это уставки реле давления
'makes' замыкаются (контакты)
brakes' и размыкаются
И даже указано направление изменения давления

 svetlana_1981

link 20.04.2010 12:51 
Enote, большущее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum