DictionaryForumContacts

 dron1

link 14.04.2010 19:30 
Subject: sealed 10-mL headspace bottle
Помогите разобраться со структурой предложения, пожалуйста:

Oxidative susceptibility tests were standardized by incubating in a sealed 10-mL headspace bottle 0.25 or 1 mL of human RBC membrane in 40 mM phosphate buffer for 1 hr at 37 degrees C with a mixture of Fe++, ascorbic acid and H2O2.

Мое: Испытания на чувствительность к оксидативному стрессу были стандартизированы при инкубировании человеческих эритроцитов в герметично закрытой виале для парофазного анализа емкостью 10 мл, 0,25 мл или 1 мл и в 40 мМ фосфатного буфера в течение 1 часа при температуре 37 градусов Цельсия со смесью Fe++, аскорбиновой кислоты и H2O2.

Знаю, что не уловил смысл. Не могу разобраться, где связка sealed 10-mL headspace bottle и in 40 mM phosphate buffer.

Буду признателен за любые комментарии!

 Yakov

link 14.04.2010 19:44 
head space - объём свободного пространства над продуктом в бутыли

виала с объемом свободного пространства

 dron1

link 14.04.2010 19:49 
http://multitran.ru/c/m.exe?t=4793418_2_1 взято отсюда

- headspace bottle

 OlgaAvdeeva

link 14.04.2010 19:53 
В виалу для парофазного анализа вместимостью 10 мл помещали 0,25 мл или 1 мл суспензии? мембран человеческих эритроцитов в фосфатном буфере (4 ммоль/л)., а потом инкубировали.

Примечание:
с RBC я не разбиралась. воспоьзовалась Вашим вариантом

 OlgaAvdeeva

link 14.04.2010 19:59 
Да, инкубировали (лучше просто выдерживали) в течение 1 часа при 37 град. С в присутствии смеси соединения двухвалентного железа с аскорбиновой кислотой и перекисью водорода.

 dron1

link 14.04.2010 20:37 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum