DictionaryForumContacts

 Аристарх

link 22.06.2005 12:55 
Subject: стишок
Переводить не надо. Просто, как вам такая игра слов?

Всё изменилося под нашим Зодиаком -
Рак Козерогом стал, а Дева стала Раком.

 perevodilka

link 22.06.2005 12:55 
так... насчет Дев... поосторожней с нами!!!!!!!!!!!

 Аристарх

link 22.06.2005 13:02 
Дык это эж не писал. Это приписывается одному русскому поэту.Рассказывают, что в 1956 или 56 году на сессии МАГАТЭ один учёный попросил переводчикоа синхронистов перевести. Оратор хотел сказать об изменениях в мире. Но перевести не удалось. И оратор так и не процитировал сиё творение.

 Translucid Mushroom

link 22.06.2005 13:06 
pere, ты дева?

Ммм.. а я - рак

вышли из чрева,

канем во мрак

 perevodilka

link 22.06.2005 13:07 
да, ТМ, я Дева :)
а ты рак... ну что ж.. значит канем во мрак ;)

 Maks

link 22.06.2005 13:18 
Аристарх, Палажченко ведь это как-то переводил. уже не помню. есть его перевод?

 Аристарх

link 22.06.2005 13:23 
2 Maks Вот его перевод.

The stars of Zodiac, I fear, have all been damned:
Cancer's turned Capricorn , and Virgo has been Rammed.

Но, повторяю, он то как раз не нужен.

 куня

link 22.06.2005 13:37 
Фи какая пошлость, но уж если так, то мне кажется здесь надо поменять местами причину и следствие, то бишь сначала Дева стала ..., а потом уж Рак Козерогом.

 perevodilka

link 22.06.2005 13:38 
куня, у вас на редкость интересные причинно-следственные связи... ;)

 Usher

link 22.06.2005 13:55 
ИМХО просто пошлость, а не каламбур.

 kaprik

link 22.06.2005 13:57 
имхо, фигня полная. низкосортное. ФЕ.

 маус

link 22.06.2005 13:58 
Где тут смайл, который краснеет? :(

 Аристарх

link 22.06.2005 14:07 
Да, автор (не знаю, кто именно) не предполагал, что это примет такое значение в современности. Прав был Михаил Задорнов, скоро небо будет неудобно голубым назвать.

 kaprik

link 22.06.2005 14:10 
я думаю, предполагал. иначе - зачем такое выдумывать?-явно подтекст выставлял.

 куня

link 22.06.2005 14:44 
2Аристарх:на то он и автор, чтобы предполагать. И пошлит не тот, кто подумал в меру своей испорченности, а тот, кто не подумавши говорит. А насчет наивности автора, я думаю, вы заблуждаетесь, и современность тут ни при чем, старшее поколение выдавало перлы еще круче. Или вы думаете, что речи типа "Россия со временем должна стать еврочленом" или скульптуры типа Родина-мать в Калининграде, которая сбоку вылитый Родина-отец, - случайность? А мне так кажется, что это либо пошлое мышление, как например у Черномырдина, или как в случае старшего поколения, умелый протест против тупости коммунизма со своими бесчисленными скульптурами Ленина и т. п.(пардон, если кого обидела в лучших чувствах).

 kaprik

link 22.06.2005 14:53 
согласна с куней, наивность или современность - тут ни при чем. Все дело в мотивах и изворотах ума/или неума

 суслик

link 22.06.2005 19:50 
Вообще-то уже слышала давно такой стишок, видно я как всегда в ответе за все пошлое - ИМХО, забавно....классная игра слов....

 

You need to be logged in to post in the forum