DictionaryForumContacts

 cherteynok

link 10.04.2010 19:02 
Subject: end-of-line
Пожалуйста, помогите перевести.end-of-line Выражение встречается в следующем контексте:It buys either end-of-line ranges which manufacturers are hoping to off-load before the next, cosmetically different model arrives from Japan, or small orders of current models which, perhaps because of poor stock management, the manufacturer is prepared to sell at a reduced price. Заранее спасибо

 sledopyt

link 10.04.2010 19:21 
снимаемые/снятые с производства (модели)

 garyg

link 14.04.2010 3:11 
Agree with sledopyt

 

You need to be logged in to post in the forum