DictionaryForumContacts

 knjvit

link 8.04.2010 7:51 
Subject: Вопрос по Традосу
Здраствуйте. Подскажите как решить проблему:
Нужно перевести в Традосе презентацию Power Paint. После загрузки в Тагэдитор появляется сообщение Filter definition not found:Trados Power Paint Filter 2.0.0.0. Такое сообщение появляется при каждом переходе к новому сегменту. В результате файл не очищается и не сохраняется. Можно ли вообще переводить презентации в Тагэдиторе? Можно нужно как то установить этот фильтр Trados Power Paint Filter 2.0.0.0.? Где можно скачать?

 tumanov

link 8.04.2010 7:59 
Может попробовать Power Point загружать?

 Barn

link 8.04.2010 8:06 
Х, по-английски Вы не говорите? первая же ссылка в Яндексе :http://bel.proz.com/forum/sdl_trados_support/112291-error_2147467259_filter_definition_not_found:_trados_powerpoint_filter_2000.html

 knjvit

link 8.04.2010 8:59 
Да, я посмотрел эту ссылку. Похоже это из-за разницы в версиях.

 tumanov

link 8.04.2010 10:15 
Попробуйте вордфаст. Он бесплатный.
Одного накопителя хватит на пару десятков презентаций.
А на следующую пару можно сделать новый накопитель.
И никаких проблем.

+
Подумайте сами, почему форумы не пестрят сообщениями от пользователей вордфаста на тему «Очередной глюк. Что делать?».

 knjvit

link 8.04.2010 10:57 
Спасибо, tumanov. Заказчик наверно создавал ttx файлы в 8-й версии, а у меня 7-я. Последовал Вашему совету и загрузил презентации таким образом создав свой ttx файл. Думаю у заказчика не возникнет проблемы с его очисткой. Вордфаст думал освоить, когда-то скачивал, но еще не устанавливал. Пока заказы идут только по Традосу. Он совместим с Традосом? То есть если заказывают перевод в Традосе его можно выполнить в Вордфаст?

 tumanov

link 8.04.2010 17:01 
Без всяких сомнений
Перевод классическим вордфастом (версия 5) ничем не отличается от традосовского перевода.
Кроме одного — вордфаст беспроблемен.

Главное — не проболтаться заказчику перевода

:0)

 

You need to be logged in to post in the forum