Subject: Crisis Communication Team Добрый день!Посоветуйте, как лучше сформулировать название Crisis Communication Team (тема "Crisis Communication Plan"). Просто "кризисная группа" - как-то не совсем точно, нужно отразить Communication. Фраза встречается по всему документу. Спасибо! |
в зависимости от контекста - группа связи [с общественностью] на период кризисной/аварийной ситуации |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |