Subject: Equity Exchanges Пожалуйста, подскажите, как переводится этот заголовок, контекстом служат фразы под ним.И что означает underscored through a one-time cross-shareholding structure в этом контексте Equity Exchanges This strategic cooperation is underscored through a one-time cross-shareholding structure which enables the three companies to exchange, benchmark and create synergies on the basis of a long-term mutually beneficial relationship. The overall construction of the deal is based on the principle of a 3.1/3.1/3.1 percentage cross-holdingю |
Мое предположение: обмен долями? Как думаете? |
бывает еще обмен акций... Я бы написал "Обмен акционерным капиталом"... Впрочем, если запели про синергию в долгосрочной перспективе, то это м.б. что угодно...:))) |
Спасибо, кстати, лучше писать синергия или сотрудничество, как считаете? |
"strategic cooperation".... Один умный человек сказал, что когда говорят про что-то "стратегическое", то это просто означает, что никто не знает, кто за это будет платить (расплачиваться)...:0))) |
И вот эта часть с underscored, плиз, не врублюсь, а надо срочно :(( |
Не понял вопроса...в данном случае сотрудничество создает синергетический эффект (или синергию), типа: "Стратегический менеджмент обеспечивает четкое стратегическое видение и придает смысл миссии компании. Наличие ясного видения создает синергию и объединяет в один поток всю энергию организации - бла - бла - бла - бла - бла ..." |
Я предполагаю, имеется в виду, что преимущества стратегического сотрудничества нельзя полностью оценить, если принимать во внимание только выгоды от однократного (не понимаю, что вообще происходит - слияние?), т.е. надо еще принять во внимание синергию и проч... |
Поняла насчет эффекта, а вот это - one-time cross-shareholding structure Здесь что-то связано с перекрестным владением акциями? |
...ну... типа "однократного эффекта от образования структуры с перекрёстным участием в акционерном капитале" .... |
Не знаю, как Вас благодарить, я запомню Ваш легкий ник :) |
You need to be logged in to post in the forum |