DictionaryForumContacts

Subject: погрузка выгрузка судна loading and unloading aground nautic.
Уважаемые, кто знаком с этим процессом loading and unloading aground прошу подскажите, что это такое и как это называют по-русски.

Where a ship of length, L, less than 90 m has the bottom structure additionally strengthened for loading and unloading aground in accordance with Table xxx, it will be eligible for the special features notation ‘bottom strengthened for loading and unloading aground’.

 Clea

link 6.04.2010 4:38 
имхо: это когда погрузка/разгрузка судна происходит на берегу в прямом смысле слова, не в доке, не у причала, не в порту, а прямо так сказать "на пляжу" для этого и требуется укрепление подводной части судна...
сейчас по контексту вижу, что речь идет, в том числе, и о дноуглубительных судах dredgers

 Clea

link 6.04.2010 5:15 
у вас там контекст... вам виднее...
а "дноуглубительные суда "dredgers" - это и устричные лодки тоже....разгрузка, погрузка которых проходит прямо на берегу...

хотя я могу и ошибаться.....

в тексте речь идет не о рыболовных судах

 Clea

link 6.04.2010 6:35 
я понимаю, но термин "береговая погрузка/разгрузка" все равно применим
этот термин переводится еще как "сесть на мель", может "погрузка/разгрузка судна, выброшенного на мель" - но это уже скорее про аварийные случаи.

 tumanov

link 6.04.2010 6:56 
Погрузка или выгрузка ... судна с посадкой на грунт …

"береговая погрузка/разгрузка" все равно применим
неприменим

Премного благодарствую.

 Demirel

link 7.04.2010 7:27 
Loading and discharge. For sure.

 

You need to be logged in to post in the forum