Subject: выписанный Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: ...насладиться игрой красок выписанного пламени во всполохах настоящего... Заранее спасибо!! |
...ну...если речь не идет о том, чтобы писать бензином в костер...то я не понимаю что означает - "выписанного пламени".... (воощето был случай, когда один товарищ додумался плюнуть на оголенную шину огороженного высоковольтного трансформатора - и доплюнул!, и попал!!! во всех смыслах...) |
по другой версии он пописал на оголенную шину через изгородь, но я в это не верю - слишком большое расстояние (дело было на территории МИФИ) |
вот что скудный контекст весной с людьми делает, Рейчел! А написали бы, что речь идет о картине, которую лирический герой рассматривал у камина и получили бы вариант "pictured", например. Кстати, забавно было бы поглядеть на Ваш перевод всей фразы, Рейчел... |
...а-а-а... так очаг был нарисованный...как в каморке у папы Карло... Вот что значит angle!.. Рейчел +1, умеете видеть смешное в самом обыденном!... :=))) |
You need to be logged in to post in the forum |