DictionaryForumContacts

 linke

link 31.03.2010 19:19 
Subject: Scuba diving
The first time I rolled off a boat at night and sank into the dark sea, I had to fight back panic.The beam of flashlight penetrated only a few meters ahead in the water,producing an eerie and disturbing awareness of the darkness around me.But soon ,being totally enveloped in the cool,velvety blanket of seawater became oddly comforting,even inviting to me.So I broke the first rule of scuba safety and separated myself from my fellow divers by about 30 meters.Then, summoning all my courage, I turned off my flashlight.

 linke

link 31.03.2010 19:24 
Помогите перевести) вообще не понимаю если честно английский((

 123:

link 31.03.2010 19:50 
Первый раз, когда я скатился за борт ночью и погрузился в темноту моря, меня охватил приступ паники. Луч фонарика только на несколько метров пронизывал толщу воды впереди меня, окруженный со всех сторон жутким пугающим мраком.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 20:18 
....подчеркивая жуткий пугающий мрак вокруг.

 Тимурыч

link 1.04.2010 5:36 
To be continued.....
Но вскоре, море, окутывающее меня со всех сторон словно прохлатное бархатное одеяло, стало оказывать на меня какое-то успокаивающее и даже завлекающее воздействие. Так, я нарушил первое правило аквалангиста и отдалился от своих на расстояние, примерно, в 30 метров. Затем, собравшись с духом, я выключил свой фонарь.

 

You need to be logged in to post in the forum