DictionaryForumContacts

 lolik-likes-salo

link 29.03.2010 15:35 
Subject: стандартная фраза
Это фраза из счета.
Пожалуйста, помогите перевести. Все понятно, но в стиле затрудняюсь.

I agree that my liability for this bill is not waived and agree to be held personally liable in the event that the indicated person, company, or association fails to pay for any part of the full amount of these charges. If a credit card charge, I further agree to perform the obligations set forth in the cardholder’s agreement with the issuer.

"liability for this bill is not waived" больше всего смущает.
Вообще liable как тут лучше передать?
Заранее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum