Subject: hone in on the more specific cause of the irritation. помогите разобраться, пожалуйста, куда поступают сигналы и как перевестиin on the more specific cause Once the negative influence on the body is determined based on the muscle response, different inaudible sounds are projected to hone in on the more specific cause of the irritation. Как только установлено основанное на мышечной реакции отрицательное влияние на организм, слабые звуковые сигналы поступают (куда и зачем? |
(сигналы) подаются/направляются для того, чтобы определить/установить/найти точную причину этого irritation. |
под hone in на самом деле подразумевается home in. это так, для общей справки. |
ну тогда для полной картины: usage The few commentators who have noticed hone in consider it to be a mistake for home in. It may have arisen from home in by the weakening of the \m\ sound to \n\ or may perhaps simply be due to the influence of hone. Though it seems to have established itself in American English (and mention in a British usage book suggests it is used in British English too), your use of it especially in writing is likely to be called a mistake. Home in or in figurative use zero in does nicely. |
Да-да. Прошу НЕ добавлять hone in в словарь с этим значением! Или добавить, но дать перенаправление на статью home in. |
Ну, да... спорный вопрос. Добавлять надо. Надо добавить и could care less, и прочие вариативные выражения. Можно делать помету Usage Problem и давать cross-references. Многие "спорные" значения попадают в словари без всяких помет, в то время как в др. словарях такие пометы даются. Как бы там ни было, язык творит узус. |
Верно. Только вот, пока мы с Вами discussing the finer points of usage and such, другие лепят всё что ни попадя десятками тысяч статей. |
в любом случае, спасибо |
Кстати, о десятках тысяч... В MT отсутствует adjectival use of 'myriad'. А между тем, pet-peeve по поводу сущ. myriad (во всех смыслах нормативного употр-я) всё ещё жив: Myriad such utterances occur in print and on television, not least of them the misuse of the stylish myriad. In late 2002, for example, Leon Panetta, the former Clinton chief of staff, told Blitzer of ''a myriad of possibilities'' for a new economics team. (On Language, By Jerelle Kraus) Надо adj. use ввести в МТ. |
You need to be logged in to post in the forum |