|
link 21.06.2005 9:31 |
Subject: Закавычка со словом state Салю. Я вчерась помогал папе в редактировании учебника англ. яз. Там есть такая штука -The United States of America is a federal union of 50 states... and one independent state - the District of Columbia. Всё вроде бы просто до безобразия, но перевести сложновато. Предположим, ... состоит из 50 штатов и одного независимого штата - неправильно, ибо тогда получается 51 штат. Из 50 штатов и одного независимого округа - но ведь state - это не округ... Запутался я чего-то. Можно ли вообще о DC сказать state? Наверное, нет, то есть у автора неверно... В общем, если есть мысль какая, напишите. |
Я бы написал "...состоит из 50 штатов и одного независимого образования - округа Колумбия". |
http://mvs.midural.ru/index/ru/IEC/USA/52.html "По форме правления США - президентская республика. По форме государственного устройства - федерация, субъектами которой в настоящее время являются 50 штатов. Федеральный округ Колумбия в отличие от штатов не имеет своего законодательного органа и управляется на основе законов, принимаемых Конгрессом." |
|
link 21.06.2005 9:51 |
То есть state по отношению к DC сказать нельзя, как я и думал. |
|
link 21.06.2005 10:36 |
Спасибо откликнувшим себя. |
You need to be logged in to post in the forum |