DictionaryForumContacts

 KsenyaDD

link 21.06.2005 7:30 
Subject: carpet dealers and layers
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:тоже без контекста

Заранее спасибо

 enrustra

link 21.06.2005 7:39 
продавцы и установщики ковров ?

Хотя обычный ковер вряд ли надо укладывать (lay). Скорее, это они так ковровые покрытия обзывают. Тогда можно удлинить:
продавцы и установщики ковровых покрытий

 KsenyaDD

link 21.06.2005 7:57 
да.....
но как то установщики будет резать слух
они их настилают
покрытия ковровые

 enrustra

link 21.06.2005 8:13 
А почему будет резать слух? Это слово говорит о том, что они не просто бросают эти покрытия на пол, а что это целый технологический процесс, который обычному человеку без специальных знаний и техники хорошо не сделать. Что-то типа монтажа конструкций.

 10-4

link 21.06.2005 8:19 
укладчики - глаже пойдет.

 enrustra

link 21.06.2005 8:21 
но укладчики напоминает об асфальте :)

 10-4

link 21.06.2005 8:54 
Укладка коврового покрытия - вполне нормально звучит.

 enrustra

link 21.06.2005 9:15 
укладка то да, а вот укладчик - не очень.

 НР

link 21.06.2005 9:18 
настильщики

 

You need to be logged in to post in the forum