Subject: triple carbon reinforcement construct. Пожалуйста, подскажите, что в данном контексте обозначает слово triple.Будет ли правильно, если сказать - тройная углеродная арматура? Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
то ли трехслойный, то ли тройного плетения ??? |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |