DictionaryForumContacts

 maryanga

link 22.03.2010 7:02 
Subject: при непоступлении денежных средств
При непоступлении денежных средств по истечении данного срока мы будем вынуждены снять бронирование Вашего товара.
We'll have to cancel the reservation in case of non -cash receipt within this period?

 Annafrv

link 22.03.2010 7:27 
If full payment is not received by the due date/by this deadline we will have to cancel your reservation

 eu_br

link 22.03.2010 7:29 
Например:
If the money is not paid on expiry of this term, we'll have to cancel the reservation.

 %&$

link 22.03.2010 7:35 
consider:
Should you fail to pay cash before that deadline we will cancel your reservation.

 maryanga

link 22.03.2010 7:36 
to %&$: "Should you fail to pay cash before that deadline we will cancel your reservation." не слишком грубо?)

 %&$

link 22.03.2010 8:09 
**не слишком грубо?)**
Should you fail to make payment when money is due we would have to cancel your reservation.

 eu_br

link 22.03.2010 8:41 
maryanga, Вы бы уточнили, имеется ли в виду платеж налом или безналом... а то напишете make payment, а потом начнутся типичные разборки: я перечислил вовремя, это банк платеж задержал!

 Armagedo

link 22.03.2010 8:53 
как уже повторялся когда-то
payment, transfer, remittance и иже с ними и их receipt есть совершенно разные вещи
я могу заплатить, но деньги могут не поступить до назначенного срока
людям интересно не то заплатит ли кто-то и когда, а пришло ли это на их счет и когда
с этой позиции я на стороне баррикады "payment is not received" независимо от того кто и как платил - налом, безналом, верблюдами :)))

 tumanov

link 22.03.2010 10:22 
Should there be no payment received by the agreed date we shall have to release the goods which have been put on hold for you.

 Yippie

link 22.03.2010 12:57 
вариант: If payment is not received by the due date, your order will be cancelled.
А "reservation" более уместно при заказе гостиничных номеров, авиабилетов и тд

 

You need to be logged in to post in the forum