Subject: прорыв года Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: музыкальная номинация "ПРОРЫВ ГОДА" Заранее спасибо |
|
link 20.06.2005 12:06 |
Consider chartbreaker |
имхо это называется breakthrough |
|
link 20.06.2005 12:27 |
Breakthrough лучше, согласен. Сhartbreaker - это все-таки в формате именно чарта вроде. |
In the Grammy's they call this category "Best New Artist of the Year", however, "Breakthrough Artist" works as well. |
You need to be logged in to post in the forum |