Subject: The air we inspire Уважаемые переводчики!Я понимаю, что за перевод слоганов должны платить большие деньги, ибо труд не самый простой, но если у кого-то что-то получится на вскидку, без особых временных и интеллектуальных затрат, буду очень благодарна. Речь идёт о слогане компании-производителя кухонных вытяжек: The air we inspire. Основано на игре слов: "воздух, которым мы дышим" и "вдохновляем". Помогите пжл красиво соединить воедино эти две идеи. Спасибо |
|
link 17.03.2010 7:43 |
незамысловатый вариант - "вдохновляющее дыхание" =) или "когда воздух нас ВДОХновляет" |
|
link 17.03.2010 7:52 |
Наверное, не то, но я все же попытаюсь: Мы вдохновляем даже сам воздух, которым Вы дышите! |
|
link 17.03.2010 8:03 |
Дыши от всей души. |
Мы вкладываем жизнь в воздух, которым Вы дышите. |
Спасибо всем!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |