DictionaryForumContacts

 лучик

link 17.03.2010 7:34 
Subject: The air we inspire
Уважаемые переводчики!
Я понимаю, что за перевод слоганов должны платить большие деньги, ибо труд не самый простой, но если у кого-то что-то получится на вскидку, без особых временных и интеллектуальных затрат, буду очень благодарна.
Речь идёт о слогане компании-производителя кухонных вытяжек: The air we inspire. Основано на игре слов: "воздух, которым мы дышим" и "вдохновляем".
Помогите пжл красиво соединить воедино эти две идеи.
Спасибо

 Reginka-Aspirinka

link 17.03.2010 7:43 
незамысловатый вариант - "вдохновляющее дыхание" =) или "когда воздух нас ВДОХновляет"

 victoriska

link 17.03.2010 7:52 
Наверное, не то, но я все же попытаюсь:
Мы вдохновляем даже сам воздух, которым Вы дышите!

 naturalblue

link 17.03.2010 8:03 
Дыши от всей души.

 Тимурыч

link 17.03.2010 8:20 
Мы вкладываем жизнь в воздух, которым Вы дышите.

 лучик

link 17.03.2010 8:27 
Спасибо всем!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum