DictionaryForumContacts

 dron1

link 14.03.2010 8:15 
Subject: и все-таки, как правильно: can't - [кант] или [кэнт]?
Скажите, пожалуйста, какая норма произношения сейчас?))

 %&$

link 14.03.2010 8:21 
Как правильно пишется октябрь или сентябрь? (с)
UK/US English - соответственно.
Можно просто почитать о различиях двух вариантов языка.
Two nations divided by a common language.

 Featus

link 14.03.2010 8:22 
Действительно, вроде ничего не изменилось. Первый вариант - британский, второй - американский.

 Interex

link 14.03.2010 8:25 
Yep. Common language but different pronunciation some words.

 dron1

link 14.03.2010 8:35 
спросил потому, что на просторах интернета некоторые умники спорят по поводу произношения британского [кант], т.к. созвучно с матерным cunt...и иногда случается конфуз в связи с этим)))

 %&$

link 14.03.2010 8:44 
dron1
Ну, это тоже, что come и cum. Не стоит слушать умников. )

 Olya X

link 14.03.2010 9:14 
2%&S - нет, это совсем нельзя сравнивать - это же совсем другое качество звука

cum and come - одно и то же качество звука - обра короткие
cunt and can't - один короткий звук, другой долгий звук

 %&$

link 14.03.2010 9:20 
Olya X
Ну, да, верно. But if you ain't after splitting some hairs you've caught my drift. )

 Olya X

link 14.03.2010 9:30 
Абсолютно верно! Ну надо же мне где-то свои знания по фонетике показать за 1 курс? Не на работе же - там если это сделать - сразу скажут "Fascinating, love, a cuppa and two sugars, please"...

 %&$

link 14.03.2010 9:39 
a cuppa [coffee/tea]:)

 123:

link 14.03.2010 9:50 
эт-то точно.... "[кант] ... созвучно с матерным cunt", поэтому политкорректные американцы и переделали [кант] в [кэнт].... от греха подальше... а то объясняй потом в суде - длинно ты это произнес или коротко...

 %&$

link 14.03.2010 9:57 
**поэтому политкорректные американцы** - не думаю, что только поэтому.
Скорее, здесь общая тенденция превращения звука аː в æ
E.g.

 123:

link 14.03.2010 10:50 
ну, тенденции же не возникают на пустом месте. Поставьте мысленный эксперимент - типа сказать какой-нибудь американке - "Ю ... кант ... ду тото и тото".... интересно, шо она Вам ответит. Хорошо, если сойдете за британца, а если нет?..

 %&$

link 14.03.2010 11:39 
Как грится, яйцо или курица?
По кругу лиц: он,она/оно ответит:)
**а если нет** буду косить под австралийца...или в случае неудачи с первым - под австралопитека. )

 Alexander Oshis moderator

link 14.03.2010 11:47 
123,
Вам уже сказали, в этих словах качество звуков разное.
Т.е., для носителя языка это разные звуки, понимаете?
Как русский человек никогда не спутает на слух "пыл" и "пил", так и англичанин / американец не спутает эти два звука.

Разница в произношении RP vs General American объясняется историческими причинами - так развивался язык в группах людей, разделённых океаном.

 Codeater

link 14.03.2010 12:38 
"Умникам в интернете" везде чудится слово "жопа".

 123:

link 14.03.2010 15:03 
По поводу "...на слух "пыл" и "пил"", очень сильно сомневаюсь....
Чтобы Вы господа сказали, если бы в русском языке появилось вполне приличного значения слово "п...зда" с длинным "и-и-и" вместо короткого "и" ...или слово из трех букв с длинным произношением буквы "у" перед буквой "й"? Так бы спокойно и реагировали, как в случае "пыл" и "пил"?..
Проблема усугубляется тем, что в Америке полным полно эмигрантов, которые еще не вполне хорошо различают и(или) произносят "эти два звука", а говорить по английски им приходится сразу...
Американцы решили эту проблему не колеблясь, по-деловому, а англичанам и в голову не приходит, что проблема существует....такая уж нация - консерваторы...

 VIadimir

link 14.03.2010 15:17 
Помню забавный эпизод из школы: была у нас чудо-учительница (наверное, самая лучшая на всю область; правда, я тогда англ. ненавидел, but I digress...) Так вот... Произношение у неё было (as far as I can tell in retrospect) очень мягкое, британское, почти лондонское:), и она вроде произносила kant (short a), и однажды сказала, что кант - это очень грубое слово. Класс оживился, все стали допытываться, какое именно. Она (как щас помню) вся покраснела и сказала, что вы, мол, ни за что я этого не скажу:)
И только годы спустя, листая словарик, я вдруг увидел... :)

Бриты и stage как стайджь произносят, за ними не поспеешь:)

А вообще %&$ намекнул(?) на сайтик отличный: http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/
Там как раз отл. тема - "off of":)

 Alexander Oshis moderator

link 14.03.2010 15:32 
Ещё раз.
Раздельно.

(1) Разница между этими двумя звуками - не в длине, а их качестве.
Это два разных звука. Вы не слышите разницы? Прискорбно, но, в общем, поправимо. Этому можно научиться, было бы желание - чай, не "Искусство фуги" написать.

(2) Слово "can't" произносится с "лягушкой" æ не только в США, но и много где в Великобритании.

Если бы Вы закончили языковой факультет / вуз, Вы бы это знали - историю языка, включая возникновение диалектов и различных норм, проходят на первом курсе. Но плохо даже не то, что Вы этого не знали - Вам дали ответ, и теперь Вы знаете.

Плохо то, что Вы продолжаете делать "заявления космического масштаба и космической etc." (с)

 123:

link 14.03.2010 15:51 
..приятно иметь дело с образованными, культурными людьми, крепко, на всю жизнь усвоившими то, чему их научили на первом курсе .... Вообще, приятно думать, что все на свете уже изучено, открыто и объяснено умными людьми - надо только все это выучить и покрепче запомнить... /:=)))

 Oo

link 14.03.2010 15:56 
Codeater, I like your point.

 Olya X

link 14.03.2010 16:18 
Боже мой, я сама сейчас посмотрела, что написала - и вправду - только чай мне заваривать...

 Olya X

link 14.03.2010 16:19 
Боже мой, я сама сейчас посмотрела, что написала - и вправду - только чай мне заваривать...

 Codeater

link 14.03.2010 16:44 
Уважаемый Alexander Oshis, читайте мой пост от сего дня 15:38.
P.S. Схожу, что ли на форум кардиологов, расскажу им чего-нибудь интересное, чему их на первом курсе неправильно научили. Я же знаю, у меня знакомый в кардиологии вахтером работает.

 U3EЯ

link 14.03.2010 16:49 
Сколько язвительности аднака)

 Codeater

link 14.03.2010 16:52 
U3EZ, А вы тоже сторонник теории трудовых выкриков?

 U3EЯ

link 14.03.2010 16:54 
скорее практикой научён

 Oo

link 14.03.2010 16:55 
Сегодня праздник, день Пи

Кажется, уже начали праздновать.

 Codeater

link 14.03.2010 16:57 
Oo 19:55. Правильно, и в военное время оно может достигать 4-х.

 Alexander Oshis moderator

link 14.03.2010 17:04 
Уважаемый Трескоед,
я видел Ваш пост от 15-38 и полностью его поддерживаю.

 D-50

link 14.03.2010 17:33 
Alexander Oshis +1

Хы, была уже тут "дискуссия", а не попутают ли англофоны слова "shit" and "sheet". Не попутают, однако. Разные слова, также как can't and cunt. И звучат по разному даже не как "пыл" и "пил", а как "корова" и "собака" :-)

 VIadimir

link 14.03.2010 21:07 
Кстати, иллюстрация того, насколько англофоны различают (ĭ) и (ē):

The word process, an early 14th century French borrowing, has a regularly formed plural that adds -es to the singular. This plural, as in similar words like recesses and successes, has traditionally been pronounced [-iz] : [pros-es-iz, proh-ses-] or [pros-uh-siz, proh-suh-]. Recent years have seen the increasing popularity of an [-eez] pronunciation for processes, perhaps by mistaken analogy with such plurals as theses and hypotheses, with which it has no connection. This newer pronunciation is common among younger educated speakers.

Usage Note: In recent years there has been a tendency to pronounce the plural ending -es of processes as (-ēz), perhaps by analogy with words of Greek origin such as analysis and neurosis. But process is not of Greek origin, and there is no etymological justification for this pronunciation of its plural. However, because this pronunciation is not uncommon even in educated speech, it is generally considered an acceptable variant, although it still strikes some listeners as a bungled affectation. In a recent survey 79 percent of the Usage Panel preferred the standard pronunciation (-ĭz) for the plural ending -es and 15 percent preferred the pronunciation (-ēz). • Although the pronunciation for process with a long (o), (prō'sěs'), is more usual in British English, it is an acceptable variant in American English.

Предлагаю продолжить дискуссию и выяснить, как правильно ass OR arse :)

 segu

link 14.03.2010 21:09 
Чтобы Вы господа сказали, если бы в русском языке появилось вполне приличного значения слово "п...зда" с длинным "и-и-и" вместо короткого "и" ...или слово из трех букв с длинным произношением буквы "у" перед буквой "й"?

В русском длина звука не играет смыслоразличительной функции, в отличие от английского. Так что .опа останется .опой, сколько ее ни тяни :)

 SV

link 15.03.2010 6:29 
В русском длина звука не играет смыслоразличительной функции, в отличие от английского. Так что .опа останется .опой, сколько ее ни тяни :)

segu +1!!!

 DpoH

link 15.03.2010 15:09 
самому было интересно, ну как они различают, например
bitch vs. beach, ведь звучит-то одинаково (на наш слух).
оказывается различают, и никого не смущает такое сходство.
а еще вводило в ступор want и won't с абсолютно противоположными значениями )

 black_velvet

link 15.03.2010 15:23 
как правильно: can't - [кант] или [кэнт]?

Ни так, ни так.
:)

 

You need to be logged in to post in the forum