Subject: помогите пожалуйста перевести " фрагмент оболочки твэла" cladding of fuel pin - это оболочка твэла. а вот фрагмент - fragment? может, кто -то переводил про проект вывоза и хранения ОВЧ АПЛ класса Альфа ( отработанных выемных частей атомных подводных лодок Альфа - проект Гремиха). этот термин оч нужен. спасибо :))
|
|
link 13.03.2010 8:26 |
cladding of fuel pin оболочка топливного стержня оболочка стерженькового тепловыделяющегося элемента Nucleare fuel pin fragment так и будет |
спасибо :) |
|
link 21.09.2023 8:42 |
cladding of fuel pin оболочка топливного стержня Nucleare fuel pin fragment оболочка стерженькового тепловыделяющегося элемента |
м.б. тепловыделяющего всё-таки? что это Вы за раскопки производите? аж через 13 лет... |
А почему "Nucleare", а не "Nuclear", кстати? |
|
link 21.09.2023 15:58 |
Это у него на гишпанскай манер |
You need to be logged in to post in the forum |