Subject: get worked сup ?! (от get worked up – гнать волну) Размышляю над вариантами слогана чашки, которую предполагается использовать в офисе, на рабочем месте, за компьютером и тд. Какие ассоциации пораждает предложенная игра слов, вообще наскольно она корректна? И как бы это могло звучать по-русски?
|
Да как-то не смешно по-русски получается. Надо искать русскую игру слов. На рынках продают много кружек со смешными надписями по-русски, а также значки всякие (напр. "Курящая женщина кончает раком" - сохранился у меня до сих пор со времен перестройки...). :-) |
You need to be logged in to post in the forum |