Subject: veil coat Please help to translate.veil coat Phrase is used in the following sentence: Resin when mixed become primer, topcoat or veil coat. грунтовка, финишное (верхнее) покрытие, выравнивающее (сглаживающее, защитное?) покрытие Thanks in advance |
http://composite.about.com/library/glossary/v/bldef-v5919.htm Особой разницы, на мой взгляд, в этих трех понятиях (primer, topcoat, veil coat) нет - они взаимозаменяемые |
Вопрос именно про veil coat встречается редко и осутствует в словарях |
Да напишите просто - верхнее кроющее покрытие. А о чем у Вас текст-то? |
Это из MSDS про эпоксидный состав для покрытия поверхности бетона. Судя по всему это выравнивающее покрытие для устранения шероховатости и дефектов поверхности. |
Тогда так и напишите. Ошибки не будет. |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |