DictionaryForumContacts

 Allalein

link 11.03.2010 10:31 
Subject: pony trap, pony-trap
Пожалуйста, помогите перевести.
из контекста понятно что это повозка или возок. Как еще можно назвать неописательно повозку/карету с одним или двумя пони в качестве тягловой силы. )))
Заранее спасибо

 nephew

link 11.03.2010 10:46 
двуколка?
но pony в названии не значит, что только пони возят - и ослики, и лошади

 Allalein

link 11.03.2010 10:51 
двуколка это от слов два колеса? как то незнакомо звучит, но попробую вставить.
спасибо ))

 nephew

link 11.03.2010 10:55 
"пони", главное, не вставляйте, если в тексте прямо не названа тягловая сила

 

You need to be logged in to post in the forum