|
link 11.03.2010 4:03 |
Subject: Хороший товар сам себя хвалит proverb Нужен английский вариант
|
вы переводите пословицы, высказывания и поговорки? или все же это встречается в тексте? |
|
link 11.03.2010 5:49 |
По ходу работы и чтения веду словарик на 3 языках-р,а,н. Потом дополняю его, если нет статьи на одном из языков. Своего рода личный мультик |
http://www.sky-net-eye.com/rus/dictionary/english/for-russian-speaking/proverbs/A_p/A-wonder-lasts-but-nine-days посмотрите здесь, может что и найдется... |
|
link 11.03.2010 6:15 |
Спасибо, глянул. И тут перлы типа: A bad CORN PROMISE is better than a good lawsuit. Меня тут на форуме спрашивали, почему я не доверяю статьям Мультика, и задаю элементарные вопросы в форуме. А в том-то и дело, что статьи мультика тоже часто не выдерживают критики и основываются только на чутье пусть даже очень опытных, но наших советских коллег. В любом случае я все варианты выверяю по 10раз на других, не менее уважаемых лексикографических сайтах с суффиксами com и de. |
а что вас не устраивает в этой конкретной пословице A bad CORN PROMISE is better than a good lawsuit? |
наверное, то, что она не английская? |
|
link 11.03.2010 7:08 |
compromise друг мой |
думаете, очепятка? а не записка из китайского печенья? |
нашла еще такой вариант, как вам? True coral needs no painter's brush. |
You need to be logged in to post in the forum |