DictionaryForumContacts

 sermikam

link 10.03.2010 15:59 
Subject: wealth fin.
Уважаемые гуру!

Речь в тексте идет о расчете дисконтированной стоимости. Компания предлагает подписку на акции на 1млн, а по расчетам получает PV в 1 млн 325тыс. Проект чисто финансовый, ничего не производят.
Предложение звучит так:
If so the company has created wealth of $0.325m.
Как правильно перевести wealth?
Ну ведь не материальные блага и не "богатство"?
Заранее признателен.

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 1:45 
PV -- приведенная стоимость

 Yippie

link 11.03.2010 2:48 
wealth в данном случае или капитал, или материальные ценности, как хотите

 sermikam

link 11.03.2010 8:03 
Уважаемая Леночка! Про PV я знаю, поэтому и не спрашиваю(приведенная, дисконтированная, текущая...). Мне узнать, как обойтись с wealth???

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 9:31 
Не текущая. Не дисконтированная. Только приведенная. Поэтому я и написала. Некоторые думают, что в экономике -- хоть горшком назови. Ничего подобного. Ну а wealth -- почему бы не активы?

 _***_

link 11.03.2010 10:13 
YelenaPestereva
потому что это не активы, а стоимость, ценность и где-то даже благосостояние...

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 10:17 
Вообще -- да. Но в контексте финасовых текстов это слово нередко переводится как активы. Впрочем, спорить ни с кем не буду. Не люблю...:)

 sermikam

link 11.03.2010 10:39 
YelenaPestereva
Уважаемая Елена! Ну не позволяет мне мой личный опыт быть столь однозначным относительно PV. Видел и слышал его во всех трех ипостасях от экономистов. А где Вы видели некий ГОСТ по эконоческой терминологии? :-))
Эт я в смысле дискуссии, а за ответы - спасибо!

 Бейбарыс

link 11.03.2010 11:43 
может фин.обороты компаний увеличились до $0.325m.??

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 11:45 
Если present value -- текущая стоимость, то current value -- что?
А дисконтированная стоимоcть она и есть discounted value.

 sermikam

link 11.03.2010 12:17 
2Бейбарыс
Не, не согласен. Я придерживаюсь подхода _***_, но слова подобрать не могу.
2YelenaPestereva
Уважаемая YelenaPestereva! Осталось только дать определения всем этим трем понятиям, и мы сможем уловить ускользающую разницу. :-))

 _***_

link 11.03.2010 12:40 
Кстати, насчет "приведенной" - поддерживаю "предыдущего оратора" (Елену то есть), потому что дисконтирование может случиться и по другим причинам (например, в результате применения haircut), а в данном случае было именно приведение.

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 12:45 
Бог в помощь. Это я по поводу wealth. А по поводу определений -- так все же ясно, как божий день, по крайней мере, нам с Феликсом!

 sermikam

link 11.03.2010 13:59 
А мне не все ясно. Поскольку сам процесс "приведения", в результате которого и получается PV, называется в некоторых иностранных учебниках discounting. Так что в ряде переводных источников подвергшаяся ему стоимость и именуется по-русски "дисконтированая стоимость". Но спорить не буду, перед гуру снимаю шляпу.

 YelenaPestereva

link 11.03.2010 14:24 
Да бросьте Вы с этим гуру. Я Вам по поводу wealth скажу: этот показатель у Вас увеличился на $0.325m. "Ценность или благосостояние" могли увеличиться на $0.325m? Нет, потому что таких стоимостных экономических показателей, как ценность или благосостояние, не существует. Ни ценность, ни благосостояние в долларах не измеряется. Зато в долларах измеряются активы. А еще здесь кто-то спрашивал, что такое wealth management. Так вот, это все то же управление активами. И это не я придумала, такой перевод уже давно активно используется на разных финасовых сайтах. А что касается стоимости -- да, стоимость измеряется в деньгах. Но стоимость -- это value, а не wealth. И какая стоимость увеличилась? Стоимость активов? Так и я о том же, о росте активов. Стоимость компании? Во-первых, для нее по-английски тоже есть другое название, а во-вторых, я бы с этим поосторожней, совсем не факт, что она увеличилась, да и не об этом идет речь.

 sermikam

link 11.03.2010 17:45 
Уважаемая YelenaPestereva! Ваши рассуждения весьма логичны! Я максимально учту их в своей работе. А про гуру - не обижайтесь, я действительно уважаю людей знающих больше меня и стремящихся мне помочь. Большое Вам спасибо!

 _***_

link 12.03.2010 7:26 
sermikam
Да, приведение получается в результате процесса, называемого discounting, но discounting'ом достигаются и другие показатели - чувствуете логику?

 sermikam

link 12.03.2010 8:02 
_***_
Не возражаю, логику чувствую.

 

You need to be logged in to post in the forum