DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 9.03.2010 19:19 
Subject: Visa PIN Security On-site Review
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:
I am writing to inform you that during week commencing 13th September 2010 we will need to schedule a *Visa PIN Security On-site Review* at your bank.The review will last two days.
The review will be performed under the terms of the *PIN Security and Key Management Compliance Validation Framework *.

Сообщаю Вам, что в течение недели с 13 сентября 2010 года нам необходимо запланировать проведение локальной проверки в отношении безопасности *Visa PIN Security On-site Review* ??? в вашем банке. Продолжительность проверки – 2 дня .

Проверка будет проведена в соответствии с условиями, изложенными в *PIN Security and Key Management Compliance Validation Framework* .

Заранее спасибо

 dozaikin

link 10.03.2010 10:03 
Это перевеси напрямую никак не сможете. Я предлагаю такой вариант. ИМХО

Протокол о подтверждении соблюдения безопасного обращения с PIN-кодами ключами (доступа?)

 awoman

link 10.03.2010 10:21 
локальная проверка по соблюдению требований безопасности платежной системы VISA

 

You need to be logged in to post in the forum