DictionaryForumContacts

 Senja

link 8.03.2010 13:55 
Subject: Continuous duty at charge engin.
Привет Всем! Помогите перевести предложение:
Continuous duty at charge and constant speed consider on engine choice, a power derating of about 8%
Спасибо!

 dozaikin

link 9.03.2010 9:52 
Китайцы писали, что ли?
В моём понимании этого ломанного и совершенно безграмотного предложения, это звучит так:
Постоянная мощность и скорость -- это факторы, которые необходимо учитывать пи выборе двигателя, падение мощности примерно на 8%...
Тут уж сами смотрите, подходит ли эта трактовка по контексту. Но я бы не стал доверять "экспертам", котрые даже не потрудились грамотно перевести.

 

You need to be logged in to post in the forum