DictionaryForumContacts

 bankolya

link 27.02.2010 21:42 
Subject: Throat Slasher
в общем, снова к вам.
Тот же фильм, Лорел и Харди, "Думают ли детективы?"
Там убийца, которого судят, имеет прозвище
"Throat Slasher"
Как его по русски обозвать?

 Oo

link 27.02.2010 21:43 
Головорез

 bankolya

link 27.02.2010 21:44 
Головорез... В русском имеет достаточно узкое значение. не.

 Oo

link 27.02.2010 22:07 
Смысл "головореза" именно тот. Современное словоупотребление придало ему иную окраску.
Изобретите "горлорез". Структура идентичная, значение ещё ближе.

 bankolya

link 27.02.2010 22:13 
да изобретать не очень хочется :(

 Eric Olkha

link 27.02.2010 22:42 
горлорез - +100!.. ;o)

 Баян

link 27.02.2010 23:09 
резогорл )))))

но можно "глоткорез" )))))

 standby

link 28.02.2010 2:20 
горлохват ("перехватил ему горло от уха до уха")... "А вообще-то я Живопыра" (с) Джигарханян

 bankolya

link 28.02.2010 7:46 
Хм.

 

You need to be logged in to post in the forum