Subject: whitewash draw - сухая ничья? "Сухая ничья" (при игре, закончившейся со счетом "ноль-ноль") в самом деле будет "whitewash draw"? Или это отсебятина переводчиков ФК "Шахтер" (см. примеры внизу).*** There’s a whitewash draw in England. Shakhtar, Brugge play to whitewash draw. After a whitewash draw the miners’ head coach Mircea Lucescu analyzed the finished match and shared his plans for the future. (FC Shakhtar) Yesterday, FC Shakhtar and FC Brugge (Belgium) played to a whitewash draw during a match of the 5th Group stage of the UEFA Europa League at the Donbass Arena stadium. Today’s match between Ukraine and Greece national representative teams in World Cup -2010 play-off stage was clinched whitewash draw. The game passed in equal struggle and finished with a whitewash draw. A whitewash draw was unanimously considered to be quite perspective score. *** Видимо, они посчитали, что с помощью whitewash (всухую) и draw (ничья) можна создать новое словосочетание whitewash draw - "сухая" ничья... - whitewash А как на самом деле будет "сухая ничья"? Ведь nil-nil draw больше похоже на "нулевую ничью", ведь так?.. Заранее спасибо |
отсебятина. a goalless draw |
to whitewash - порвать, выиграть всухую, не дать соперникам забить draw - ничья nil draw - нулевая ничья (или см. Шумов) |
You need to be logged in to post in the forum |