|
link 16.06.2005 9:24 |
Subject: duly admitted and sworn Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: duly admitted and sworn motary public Смысл предельно понятен, но как перевести. Заранее спасибо |
|
link 16.06.2005 9:34 |
Упс, фразочку неправильно напечатал: duly admitted and sworn notary public |
Предлагаю: нотариус, вступивший в должность и принесший присягу в установленном порядке. |
По-моему, должным образом признанный и приведённый к присяге государственный нотариус. Но лучше подождать лоеров. |
|
link 16.06.2005 9:41 |
Спасибо, я в уме уже перевел, но никак не мог найти эквивалента для "Поклявшийся". "Принесший присягу" просто замечательно. |
You need to be logged in to post in the forum |