Subject: в продолжение нашей встречи Пожалуйста, помогите перевести."В продолжение нашей встречи" Выражение встречается в следующем контексте бизнес письма: Я перевела как Заранее спасибо, и если можно, нет ли у кого-нибудь ссылочек на сайты где написано как грамотно писать/оформлять эту бизнес корреспонденцию? |
IMHO: Following our meeting... |
|
link 16.06.2005 8:34 |
As a follow-up to our meeting - хороший вариант, проверенный... Или further to our meeting |
Спасибо огромное As a follow-up to our meeting - звучит отлично, я в восторге!!! ;-))) |
Сама русская фраза - конечно, перевод с английского :-) Раньше так по-русски, имхо, не писали. |
|
link 14.12.2016 9:59 |
With reference to our meeting |
только раз бывает в жизни встреча а если прервалась то не продолжишь тем более на расстоянии нужна другая уникальная встреча |
|
link 14.12.2016 10:32 |
некрофильство как оно есть) |
мне тоже подумалось - а живы ли участники той прерванной встречи... |
|
link 14.12.2016 10:46 |
ох ты ж... а и правда. Может, хоть Лукасу приятно будем, что о нём через 11 лет вспомнили |
За "ты" и "ж..." предупреждение. |
Sorry, не так понял. |
|
link 14.12.2016 12:18 |
Предупреждение за предупреждение |
DeProfundis, не обижайтесь, это была шутка, просто, очевидно, не очень удачная. Хотя, мне кажется, это было смешно. |
|
link 15.12.2016 10:32 |
А позвольте поинтересоваться, Вы от чьего имени предупреждения раздаёте? И о чём, собственно, предупреждаете? |
Пожалуйста, забудьте. Это была шутка. |
А шо это Вы некропостами тут занимаетесь? Ай-яй-яй. |
Further to our meeting English vocabulary and translations "Further to my letter to you of Sept." |
What art thou that usurp'st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak! |
to follow up on our meeting further to our meeting |
а далее в зависимости от степени вашей воспитанности: прошу направить - i should be grateful if you would send... through менее воспитанные варианты - от please could you send me, please send through... и далее со всеми остановками - вплоть до любых гопниковских |
|
link 24.01.2017 8:11 |
А что, через 11 лет тоже приходят ответы :) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 24.01.2017 9:17 |
It harrows me with fear and wonder, oh yeah :) |
You need to be logged in to post in the forum |