DictionaryForumContacts

 upahill

link 10.02.2010 6:03 
Subject: новый разлив
Первые бочонки саке нового разлива по традиции жертвуются местному храму.

есть слово bottling, но оно к "бочонкам" не очень-то подходит. Как ещё можно "разлив" перевести?

Спасибо заранее!

 coucoushkina

link 10.02.2010 6:08 
"рОзлив "
barrelling не пробовали

 %&$

link 10.02.2010 6:11 
newly kegged?

 nephew

link 10.02.2010 6:11 
а зачем его переводить? просто new sake

 upahill

link 10.02.2010 6:12 
Спасибо всем!

 NC1

link 10.02.2010 7:16 
Виноделы в таких случаях употребляют термин "vintage". Применим ли он к сакэ я, если честно, не знаю...

 

You need to be logged in to post in the forum