Subject: новый разлив Первые бочонки саке нового разлива по традиции жертвуются местному храму.есть слово bottling, но оно к "бочонкам" не очень-то подходит. Как ещё можно "разлив" перевести? Спасибо заранее! |
|
link 10.02.2010 6:08 |
"рОзлив " barrelling не пробовали |
newly kegged? |
а зачем его переводить? просто new sake |
Спасибо всем! |
Виноделы в таких случаях употребляют термин "vintage". Применим ли он к сакэ я, если честно, не знаю... |
You need to be logged in to post in the forum |