Subject: the magnitude Пожалуйста, помогите перевести.< the magnitudeВыражение встречается в следующем контексте:< Нехватка инфраструктур может препятствовать развитию сельского туризма поскольку, с одной стороны, он требует значительного капитала, который власти не всегда предоставляют , a с другой стороны, не всегда экономически оправдывают величину??? прогнозируемого спроса |
Вар.: Препятствием на пути развития агротуризма может стать отсутствие необходимой (объектов) инфраструктуры. Это обусловлено с одной стороны, необходимостью вложения значительного объема капитальных средств , которые власти не всегда охотно выделяют, что, с другой стороны, не всегда обосновано с учетом уровня прогнозируемого спроса на туристические услуги. |
You need to be logged in to post in the forum |