|
link 14.06.2005 13:10 |
Subject: Код ОКОНХ Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
транслитерацией :))) подругому никак OKONH code |
ППКС |
|
link 14.06.2005 13:19 |
Хорошо, транслитерацией-понятно, а какое объяснение дать? |
да не надо никакого объяснения. никому эти реквизиты на фиг не нужны |
да не надо никак объяснять, вы как и ОКПО код, переводите OKPO, OKONH и тд и тп, без объяснения. Переводить ненужно, просто это делается для удобства поиска по реестрам различным компаний. |
SIC - Standard Industrial Classification |
|
link 14.06.2005 13:33 |
Ага, понятно, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |