Subject: life-saving absolute benefit med. Контекст такой: life-saving absolute benefit of screening mammography in reducing breast cancer mortality in women ages 40 to 65.Буду благодарна за помощь в переводе life-saving absolute benefit. И еще вопрос: есть ли у кого-нибудь ссылки на статистические ресурсы с переводом английских стат.терминов? Заранее спасибо! |
я бы так перевела: "абсолютным преимуществом метода (точно затрудняюсь сказать какой) маммографии является сохранение жизни женщин в возрасте 40-65 лет за счет снижения смертности от рака груди". |
если дальше приведена цифра, то абсолютное снижение летальности, обусловленной РМЖ |
You need to be logged in to post in the forum |