DictionaryForumContacts

 Eclatka

link 24.01.2010 19:38 
Subject: Nothing shall impose or be deemed at creating any obligation on the Holder to enter into any commitment...
перевод соглашения о преимущественном праве.
Предложение такое:

Nothing shall impose or be deemed at creating any obligation on the Holder to enter into any commitment with the Owner of whatever nature financial or otherwise.

Вариант: Ничто в настоящем Соглашении не создает и не считается создающим обязательства для Правообладателя, финансовые или другого рода, перед Владельцем.

Смущает все:), поэтому прошу помощи бывалых. Заранее спасибо!!

 Alex16

link 24.01.2010 22:01 
...какое-либо обязательство для Правообладателя в отношении взятия (принятия) на себя каких-либо финансовых или иных обязательств перед Собственником

 Eclatka

link 24.01.2010 22:23 
ага! спасибо большое!

 %&$

link 25.01.2010 6:10 
+
возникновения у Правообладателя...обязательств

 Alex16

link 25.01.2010 11:36 
ну да, так короче и яснее.

 ОксанаС.

link 25.01.2010 13:36 
ничто в настоящем соглашении не обязывает П. и не может считаться обязывающим П. к заключению каких-либо договоренностей с С., будь то финансового или любого иного характера

 

You need to be logged in to post in the forum