DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 24.01.2010 13:01 
Subject: Активная обработка покупателей
Контекст: Разработаны средства активной обработки покупателей в магазинах

Как перевести активную обработку?

 Juliza

link 24.01.2010 14:02 
В каком смысле "обработка"? Приведите пошире контекст.

 Julchonok

link 24.01.2010 14:17 
А нет пошире контекста(

 delta

link 24.01.2010 14:25 
Option:
(New) customer attraction and retention strategies have been devised

 Juliza

link 24.01.2010 14:26 
Обрабатывать, как я понимаю, можно почву, текст, данные,..
Обработка по отношению к людям мне звучит с негативной коннотацией.. как brainwashing.

 delta

link 24.01.2010 14:28 
Forgot to mention 'intensive' [strategies]

 nephew

link 24.01.2010 14:29 
или lice treatment...

 Juliza

link 24.01.2010 14:30 
:)

 delta

link 24.01.2010 14:53 
Or
aggressive advertising
effective loyalty programs
?

 AA3

link 24.01.2010 14:56 
delta
Дельные варианты предлагаете. Решпект!!

 delta

link 24.01.2010 15:00 
Увы, всё пальцем в небо. )

 AA3

link 24.01.2010 15:05 
Сабж, знаете ли, тоже на ахти какой точный. :-)
Интересный у Вас ход мыслей.

 delta

link 24.01.2010 15:23 
Or
an aggressive promotion campaign

Тут я подпадаю под nephew's 'неугомонный вы донатор и контрибьютор', к тому же 'оперативно подсуяченный' :)

 

You need to be logged in to post in the forum